SANANLASKUT
33/38 RAAMATTU | 
			          1776 BIBLIA | 
	            
26 Luku  | 
		          26 Luku.  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
Hiskian miesten kokoamat Salomon sananlaskut; jatkoa: Lauselmia elämän eri aloilta.  | 
		          Tässä kuvataan tyhmäin, niin myös viekasten ja kavalain ihmisten laatu ja vahingollisuus.  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
1. Yhtä vähän kuin lumi kesällä ja sade elonaikana soveltuu tyhmälle kunnia.  | 
		          1. Niin kuin lumi suvella ja sade elonaikana, niin ei sovi tyhmälle kunnia.  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
Sananl. 17:16 Mitä hyötyä on rahasta tyhmän käsissä? Viisauden hankkimiseen ei ole ymmärrystä.  | 
		          San l. 17:16. Mitä tyhmä tekee kädessänsä rahalla, ettei hänellä ole sydäntä ostaa viisautta?  | 
	            
Sananl. 19:10 Ei sovi tyhmälle hyvät päivät, saati sitten palvelijalle hallita ruhtinaita.  | 
		          San l. 19:10. Ei hullulle sovi hyvät päivät, paljoa vähemmin palvelian päämiehiä hallita.  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
2. Kuin liitävä lintu, kuin lentävä pääskynen on aiheeton kirous: ei se toteen käy.  | 
		          2. Niin kuin lintu menee pois, ja pääskynen lentää, niin ei salvaa kirous ilman syytä.  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
  | 
		          Ps 109:28. Koska he sadattavat, niin siunaa sinä: koska he karkaavat minua vastaan, niin tulkoon he häpiään, mutta sinun palvelias iloitkaan.  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
3. Hevoselle ruoska, aasille suitset, tyhmille vitsa selkään!.  | 
		          3. Hevoselle ruoska ja aasille ohjat*, ja hullulle vitsa selkään+.  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
Ps. 32:9 Älkää olko niinkuin järjettömät orhit ja muulit, joita suitsilla ja ohjaksilla, niiden valjailla, suistetaan; muutoin ne eivät sinua lähesty.  | 
		          Ps 32:9. Älkäät olko niin kuin orhiit ja muulit, joilla ei ymmärrystä ole, joille pitää suitset ja ohjat* suuhun pantaman, ellei he lähene sinua.  | 
	            
Sananl. 10:13 Ymmärtäväisen huulilta löytyy viisaus, mutta joka on mieltä vailla, sille vitsa selkään!  | 
		          San l. 10:13. Toimellisten huulissa löydetään viisaus, vaan tyhmäin selkään tarvitaan vitsa.  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
4. Älä vastaa tyhmälle hänen hulluutensa mukaan, ettet olisi hänen kaltaisensa sinäkin.  | 
		          4. Älä vastaa tyhmää hänen tyhmyytensä jälkeen, ettes myös sinä hänen kaltaiseksensa tulisi.  | 
	            
5. Vastaa tyhmälle hänen hulluutensa mukaan, ettei hän itseänsä viisaana pitäisi.  | 
		          5. Vastaa tyhmää hänen tyhmyytensä jälkeen, ettei hän näkyisi viisaaksi silmissänsä.  | 
	            
6. Jalat altaan katkaisee ja vääryyttä saa juoda, joka sanan lähettää tyhmän mukana.  | 
		          6. Joka tyhmäin sanansaattajain kautta asian* toimittaa, hän on niin kuin rampa jaloista, ja saa vahingon.  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
Sananl. 25:13 Kuin lumen viileys elonaikana on luotettava lähetti lähettäjälleen: herransa sielun hän virvoittaa.  | 
		          San l. 25:13. Niin kuin lumen kylmä elonaikana, niin on uskollinen sanansaattaja sille, joka hänen lähettänyt on, ja virvoittaa herransa sielun.  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
7. Velttoina riippuvat halvatun sääret; samoin sananlasku tyhmäin suussa.  | 
		          7. Niin kuin nilkku voi hypätä, niin tyhmä taitaa puhua viisaudesta.  | 
	            
8. Yhtä kuin sitoisi kiven linkoon kiinni, on antaa kunniaa tyhmälle.  | 
		          8. Joka tyhmälle taritsee kunniaa, on niin kuin joku heittäisi kalliin kiven kiviroukkioon.  | 
	            
9. Kuin ohdake, joka on osunut juopuneen käteen, on sananlasku tyhmäin suussa.  | 
		          9. Sananlasku on tyhmäin suussa niin kuin orjantappura, joka juopuneen käsiin pistelee.  | 
	            
10. Kuin jousimies, joka kaikkia haavoittaa, on se, joka tyhmän pestaa, kulkureita pestaa.  | 
		          10. Taitava ihminen tekee kappaleen oikein; vaan joka taitamattoman palkkaa, hän sen turmelee.  | 
	            
11. Kuin koira, joka palajaa oksennuksilleen, on tyhmä, joka yhä uusii hulluuksiansa.  | 
		          11. Niin kuin koira syö oksennuksensa*, niin on hullu joka hulluutensa kertoo.  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
2. Piet. 2:22 Heille on tapahtunut, mitä tosi sananlasku sanoo: Koira palaa oksennukselleen, ja: Pesty sika rypee rapakossa.  | 
		          2 Piet. 2:22. Niille on tapahtunut se totinen sananlasku: koira syö oksennuksensa*, ja pesty sika rypee rapakossa jälleen.  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
12. Näet miehen, viisaan omissa silmissään - enemmän on toivoa tyhmästä kuin hänestä.  | 
		          12. Koskas näet jonkun, joka luulee itsensä viisaaksi*, enempi on silloin toivoa tyhmästä kuin hänestä.  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
Sananl. 3:7 Älä ole viisas omissa silmissäsi. Pelkää Herraa ja karta pahaa.  | 
		          San l. 3:7. Älä ole viisas mielestäs*, vaan pelkää Herraa, ja vältä pahaa.  | 
	            
Sananl. 29:20 Näet miehen, kärkkään puhumaan - enemmän on toivoa tyhmästä kuin hänestä.  | 
		          San l. 29:20. Jos sinä näet jonkun, joka on nopsa puhumaan: enempi on toivoa tyhmästä kuin hänestä.  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
13. Laiska sanoo: Tuolla tiellä on leijona, jalopeura torien vaiheilla.  | 
		          13. Laiska sanoo: nuori jalopeura on tiellä, ja jalopeura kujalla.  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
Sananl. 22:13 Laiska sanoo: Ulkona on leijona; tappavat vielä minut keskellä toria.  | 
		          San l. 22:13. Laiska sanoo: jalopeura on ulkona, ja minä tapetaan kadulla.  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
14. Ovi saranoillaan kääntyilee, laiska vuoteellansa.  | 
		          14. Laiska kääntelee itsiänsä vuoteella niin kuin ovi saranassa.  | 
	            
15. Laiska pistää kätensä vatiin; ei viitsi sitä viedä suuhunsa jälleen.  | 
		          15. Laiska panee kätensä poveensa: ja se tulee hänelle työlääksi saattaa suuhunsa jälleen.  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
Sananl. 19:24 Laiska pistää kätensä vatiin, mutta ei saa sitä viedyksi suuhunsa jälleen.  | 
		          San l. 19:24. Laiska kätkee kätensä poveensa, ja ei vie sitä jälleen suuhunsa.  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
16. Laiska on omissa silmissään viisaampi kuin seitsemän, jotka vastaavat taitavasti.  | 
		          16. Laiska luulee itsensä viisaammaksi kuin seitsemän, jotka hyviä tapoja opettavat.  | 
	            
17. Kulkukoiraa korviin tarttuu se, joka syrjäisten riidasta suuttuu.  | 
		          17. Joka käy ohitse ja sekoittaa itsensä muiden riitoihin, hän on senkaltainen, joka koiraa korvista vetää.  | 
	            
18. Kuin mieletön, joka ammuskelee tulisia surmannuolia,.  | 
		          18. Niin kuin se, joka salaa ampuu, tarkoittaa joutsella ja tappaa,  | 
	            
19. on mies, joka pettää lähimmäisensä ja sanoo: Leikillähän minä sen tein.  | 
		          19. Niin on petollinen ihminen hänen lähimmäisellensä, ja sanoo: leikillä minä sen tein.  | 
	            
20. Halkojen loppuessa sammuu tuli, ja panettelijan poistuessa taukoaa tora.  | 
		          20. Kuin halot loppuvat, niin tuli sammuu, ja kuin kielikellot pannaan pois, niin riidat lakkaavat.  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
Sananl. 22:10 Aja pois pilkkaaja, niin poistuu tora ja loppuu riita ja häväistys.  | 
		          San l. 22:10. Aja pilkkaaja pois, niin riita asettuu, ja tora ja häväistys lakkaa.  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
21. Hehkuksi hiilet, tuleksi halot, riidan lietsomiseksi toraisa mies.  | 
		          21. Niin kuin hiilet tuleen, ja puut liekkiin, niin riitainen ihminen saattaa metelin.  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
Sananl. 15:18 Kiukkuinen mies nostaa riidan, mutta pitkämielinen asettaa toran.  | 
		          Sir 28:12. Kuin paljon puita on, silloin tuli enenee, ja kuin ihmiset uljaat ovat, niin viha tulee suuremmaksi. Ja jos ihmiset ovat rikkaat, niin viha tulee sitä väkevämmäksi; ja jos riita kauvan pysyy, niin se sitä enemmän palaa.  | 
	            
Siir 28:10 Mitä enemmän on polttoainetta sitä tuimemmin tuli palaa. Mitä voimallisempi ihminen on, sitä voimallisempi hänen kiukkunsa; ja mitä rikkaampi hän on, sitä korkeammalle hän kohottaa vihansa; ja mitä kiinteämpi riidan aihe, sitä tuimempi riidan palo.  | 
		          Sir 28:13. Olla valmis riitelemään, sytyttää tulen, ja olla nopia kapinaan, se vuodattaa verta.   | 
	            
  | 
		          Sir 28:14. Jos sinä kipinää puhallat, niin se tulee suureksi liekiksi; mutta jos sinä syljet kipinän päälle, niin se sammuu; ja ne molemmat taitavat sinun suustas tulla.  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
22. Panettelijan puheet ovat kuin herkkupalat ja painuvat sisusten kammioihin asti.  | 
		          22. Panettelian sanat ovat niin kuin haavat, ja käyvät läpi sydämen.  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
Job 34:7 Kuka mies on sellainen kuin Job, joka juo jumalanpilkkaa niinkuin vettä,  | 
		          San l. 18:8. Panettelian sanat ovat haavat, ja käyvät läpi sydämen.  | 
	            
Ps. 55:22 Hänen suunsa on voita sulavampi, mutta hänellä on sota mielessä; hänen sanansa ovat öljyä lauhkeammat, mutta ovat kuin paljastetut miekat.  | 
		          
  | 
	            
Sananl. 18:8 Panettelijan puheet ovat kuin herkkupalat ja painuvat sisusten kammioihin asti.  | 
		          
  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
23. Kuin hopeasilaus saviastian pinnalla ovat hehkuvat huulet ja paha sydän.  | 
		          23. Viekas kieli ja paha sydän on niin kuin saviastia hopian savulla juotettu.  | 
	            
24. Vihamies teeskentelee huulillaan, mutta hautoo petosta sydämessänsä.  | 
		          24. Vihamies teeskelee itsensä toisin puheellansa*; mutta petos on hänen sydämessänsä.  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
  | 
		          San l. 20:5. Neuvo on miehen sydämessä niin kuin syvä vesi; mutta toimellinen ammuntaa sen ylös.  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
25. Jos hän muuttaa suloiseksi äänensä, älä häntä usko, sillä seitsemän kauhistusta hänellä on sydämessä.  | 
		          25. Kuin hän liehakoitsee makeilla puheillansa, niin älä usko häntä; sillä seitsemän kauhistusta on hänen sydämessänsä.  | 
	            
26. Vihamielisyys kätkeytyy kavalasti, mutta seurakunnan kokouksessa sen pahuus paljastuu.  | 
		          26. Joka pitää salavihaa, tehdäksensä vahinkoa, hänen pahuutensa tulee ilmi kokouksissa.  | 
	            
27. Joka kuopan kaivaa, se itse siihen lankeaa; ja joka kiveä vierittää, sen päälle se takaisin vyörähtää.  | 
		          27. Joka kuopan kaivaa, hän lankee siihen, ja joka kiven vierittää, se kierittää sen itse päällensä.  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
Ps. 7:16 Hän kaivoi haudan ja koversi sen, mutta itse hän kaatuu tekemäänsä kuoppaan.  | 
		          Ps 7:16. Hän kaivoi haudan ja valmisti, ja on kaatunut siihen kuoppaan, jonka hän oli tehnyt.  | 
	            
Ps. 9:16 Pakanat ovat vajonneet kaivamaansa hautaan; heidän jalkansa takertui verkkoon, jonka he virittivät.  | 
		          Ps 9:16. Pakanat ovat vajonneet siihen hautaan, jonka he valmistivat: heidän jalkansa on käsitetty siinä verkossa, jonka he virittivät.  | 
	            
Ps. 57:7 Verkon he virittivät minun askelteni tielle, painoivat minun sieluni maahan, kaivoivat eteeni kuopan, mutta itse he siihen suistuivat. Sela.  | 
		          Ps 57:7. Verkon he virittivät minun käymiseni eteen, ja minun sieluni vältti: kuopan he kaivoivat minun eteeni, ja siihen he itse lankesivat, Sela!  | 
	            
Saarn. 10:8 Joka kuopan kaivaa, se siihen putoaa; joka muuria purkaa, sitä puree käärme.  | 
		          Saarn 10:8. Joka kuopan kaivaa, hänen pitää siihen itse lankeeman*; ja joka repii aidan maahan, häntä pitää madon pistämän.  | 
	            
Siir 27:26 Joka pahaa tekee, sen itsensä päälle se vyöryy; eikä hän tiedä, mistä se hänelle tulee.  | 
		          Sir 27:29. Joka haudan kaivaa, se putoo itse siihen.  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
28. Valheellinen kieli vihaa omia ruhjomiansa, ja liukas suu saa turmiota aikaan.  | 
		          28. Petollinen kieli vihaa rangaistusta*, ja suu, joka myötäkielin puhuu, saattaa kadotukseen.  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
  | 
		          San l. 9:8. Älä rankaise pilkkaajaa, ettei hän sinua vihaisi*: nuhtele viisasta, ja hän rakastaa sinua+.  | 
	            
  | 
		          
  |