SANANLASKUT
33/38 RAAMATTU | 
			          1776 BIBLIA | 
	            
7 Luku  | 
		          7 Luku  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
Porttonaisen houkutuksia on kavahdettava.  | 
		          Viisauden muistutus vaarin ottamiseen.  | 
	            
  | 
		          II. Haureellisen naisen irstaisuus, ja häneen mieltyväisen nuorukaisen surma.  | 
	            
  | 
		          III. Varoitus senkaltaista porttonaista karttamaan.  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
1. Poikani, noudata minun sanojani ja kätke mieleesi minun käskyni.  | 
		          1. Poikani! kätke minun sanani, ja pidä tykönäs minun käskyni.  | 
	            
2. Noudata minun käskyjäni, niin saat elää, säilytä opetukseni kuin silmäteräsi.  | 
		          2. Ota vaari minun käskyistäni, niin sinä elää saat, ja minun laistani, niin kuin silmäs terästä.  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
  | 
		          Ps 17:8. Varjele minua niin kuin silmäterää*: suojele minua siipeis varjon alla+.  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
3. Sido ne kiinni sormiisi, kirjoita ne sydämesi tauluun.  | 
		          3. Sido ne sormiis*, kirjoita ne sydämes tauluun+.  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
2 Moos. 13:16 Ja se olkoon merkkinä sinun kädessäsi ja muistolauseena sinun otsallasi; sillä Herra vei meidät väkevällä kädellä pois Egyptistä.  | 
		          2 Mos 13:16. Ja tämän pitää oleman merkiksi sinun kädessäs, ja muistoksi sinun edessäs: että Herra on johdattanut meidät väkevällä kädellä Egyptistä.  | 
	            
5 Moos. 6:8 Ja sido ne merkiksi käteesi, ja ne olkoot muistolauseena sinun otsallasi.  | 
		          5 Mos 6:8. Ja sinun pitää sitoman ne merkiksi kätees, ja ne pitää oleman sinulle muistoksi sinun silmäis edessä.  | 
	            
5 Moos. 11:18 Painakaa siis nämä minun sanani sydämeenne ja mieleenne ja sitokaa ne merkiksi käteenne, ja ne olkoot muistolauseena otsallanne;  | 
		          5 Mos 11:18. Niin pankaat nyt nämät minun sanani teidän sydämeenne, ja teidän mieleenne, ja sitokaat niitä merkiksi teidän käsiinne, että ne olisivat muistoksi teidän silmäinne edessä,  | 
	            
Sananl. 3:3 Laupeus ja uskollisuus älkööt hyljätkö sinua. Sido ne kaulaasi, kirjoita ne sydämesi tauluun,  | 
		          San l. 3:3. Armo ja totuus ei sinua pidä hylkäämän: ripusta ne kaulaas, ja kirjoita sydämes tauluun,  | 
	            
Sananl. 6:21 Pidä ne aina sydämellesi sidottuina, kääri ne kaulasi ympärille.  | 
		          
  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
4. Sano viisaudelle: Sinä olet sisareni, kutsu ymmärrystä sukulaiseksi;  | 
		          4. Sano viisaudelle: sinä olet sisareni, ja kutsu toimi ystäväkses,  | 
	            
5. että varjeltuisit irstaalta naiselta, vieraalta vaimolta, joka sanoillansa liehakoitsee.  | 
		          5. Että hän sinua varjelis muukalaisesta vaimosta, ja vieraasta, jonka sanat sileät ovat.  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
Sananl. 2:16 Se pelastaa sinut irstaasta naisesta, vieraasta vaimosta, joka sanoillansa liehakoitsee,  | 
		          San l. 2:16. Ettet sinä ryhtyisi vieraasen vaimoon, joka ei sinun ole, joka suloisilla sanoilla puhuttelee,  | 
	            
Sananl. 5:3 Sillä hunajaa tiukkuvat vieraan vaimon huulet, hänen suunsa on öljyä liukkaampi.  | 
		          San l. 5:3. Sillä porton (a) huulet ovat niin kuin mesileipä, ja hänen kitansa liukkaampi kuin öljy;  | 
	            
Sananl. 6:24 että varjeltuisit pahasta naisesta, vieraan vaimon liukkaasta kielestä.  | 
		          
  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
6. Sillä minä katselin taloni ikkunasta ristikon läpi;  | 
		          6. Sillä minä kurkistelin huoneeni akkunasta läpi häkin.  | 
	            
7. ja minä näin yksinkertaisten joukossa, havaitsin poikain seassa nuorukaisen, joka oli mieltä vailla.  | 
		          7. Ja näin tyhmän nuorukaisen taitamattomain seassa, ja äkkäsin hänen poikain joukossa;  | 
	            
8. Hän kulki katua erään naisen kulmaukseen ja asteli hänen majaansa päin.  | 
		          8. Joka käveli kaduilla hänen nurkkainsa taitse, ja asteli sitä tietä, joka meni hänen huoneesensa.  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
  | 
		          San l. 5:8. Olkoon sinun ties kaukana hänestä, ja älä lähesty hänen huoneensa ovea,  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
9. päivän illaksi hämärtyessä, yön aikana, pimeässä.  | 
		          9. Hämärissä, kuin päivä ehtoolla oli, ja jo yö ja pimiä tuli:  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
Joh. 3:20 Sillä jokainen, joka pahaa tekee, vihaa valkeutta eikä tule valkeuteen, ettei hänen tekojansa nuhdeltaisi.  | 
		          Joh 3:20. Sillä jokainen, joka pahaa tekee, se vihaa valkeutta* eikä tule valkeuteen, ettei hänen töitänsä pitäisi laitettaman.  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
10. Ja katso, nainen tulee häntä vastaan, porton puvussa, kavala sydämeltä.  | 
		          10. Ja katso, häntä kohtasi vaimo porton vaatteilla, kavala,  | 
	            
11. Hän on levoton ja hillitön, eivät pysy hänen jalkansa kotona;  | 
		          11. Tuima ja hillimätöin, jonka jalat ei pysyneet huoneessansa.  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
Sananl. 9:13 Tyhmyys on nainen, levoton ja yksinkertainen, eikä hän mistään mitään tiedä.  | 
		          
  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
12. milloin hän on kadulla, milloin toreilla, ja väijyy joka kulmassa.  | 
		          12. Nyt on hän ulkona, nyt kaduilla, ja väijyy joka nurkassa.  | 
	            
13. Hän tarttui nuorukaiseen, suuteli häntä ja julkeasti katsoen sanoi hänelle:  | 
		          13. Hän otti hänen kiinni, ja suuta antoi hänen ja sanoi häpeemättä:  | 
	            
14. Minun oli uhrattava yhteysuhri, tänä päivänä olen täyttänyt lupaukseni.  | 
		          14. Minä olen tehnyt kiitosuhrin, ja olen tänäpänä täyttänyt lupaukseni:  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
3 Moos. 3:1 Jos hänen uhrilahjansa on yhteysuhri, tuokoon hän, jos hän tuo raavaskarjasta härän tai lehmän, virheettömän eläimen Herran eteen.  | 
		          3 Mos 7:15. Ja ylistysuhrin liha hänen kiitosuhrissansa pitää sinä päivänä syötämän, jona se uhrattu on, ja ei mitään pidä tähteeksi jätettämän huomeneksi.  | 
	            
  | 
		          3 Mos 7:16. Mutta jos joku lupauksesta taikka hyvästä tahdosta uhraa, niin se pitää sinä päivänä syötämän, jona se uhrattu on; mutta jos jotakin tähteeksi jää uhrista toiseksi päiväksi, niin pitää se myös syötämän.  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
15. Sentähden läksin ulos sinua vastaan, etsiäkseni sinua, ja olen sinut löytänyt.  | 
		          15. Sen tähden olen minä tullut sinua vastaan, varhain sinua etsimään, ja olen nyt sinun löytänyt.  | 
	            
16. Olen leposijalleni peitteitä levittänyt, kirjavaa Egyptin liinavaatetta.  | 
		          16. Minä olen koreasti valmistanut vuoteeni Egyptin kirjavalla vaatteella,  | 
	            
17. Vuoteeseeni olen pirskoitellut mirhaa, aloeta ja kanelia.  | 
		          17. Ja olen hyvänhajuiseksi tehnyt kammioni mirhamilla, aloella ja kanelilla.  | 
	            
18. Tule, nauttikaamme lemmestä aamuun asti, riemuitkaamme rakkaudesta.  | 
		          18. Tule, harjoittakaamme kyllin hekumaa aamuun asti, ja huvitelkaamme meitämme keskenämme rakkaudella.  | 
	            
19. Sillä mieheni ei ole kotona, hän meni matkalle kauas.  | 
		          19. Sillä ei mies ole kotona: hän on pitkälle matkalle mennyt.  | 
	            
20. Rahakukkaron hän otti mukaansa ja tulee kotiin vasta täydenkuun päiväksi.  | 
		          20. Hän on ottanut rahasäkin myötänsä, ja tulee kotia äsken määrätyllä päivällä.  | 
	            
21. Hän taivutti hänet paljolla houkuttelullaan, vietteli liukkailla huulillansa:  | 
		          21. Ja niin hän houkutteli monella sanalla, ja vaati häntä makialla puheella.  | 
	            
22. äkkiä hän lähti hänen jälkeensä, niinkuin härkä menee teuraaksi, niinkuin hullu jalkaraudoissa kuritettavaksi;  | 
		          22. Hän meni hänen kanssansa nopiasti, niin kuin teurastettava härkä, ja niin kuin jalkapuuhun, jolla tyhmät rangoitaan.  | 
	            
23. niinkuin lintu kiiruhtaa paulaan; eikä tiennyt, että oli henkeänsä kaupalla, kunnes nuoli lävisti hänen maksansa.  | 
		          23. Siihen asti kuin hän nuolilla* ampuu hänen maksansa lävitse: ja niin kuin lintu itsensä kiiruhtaa paulaan, ja ei tiedä sitä hengellensä vaaralliseksi.  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
Sananl. 5:4 Mutta lopulta hän on karvas kuin koiruoho, terävä kuin kaksiteräinen miekka.  | 
		          San l. 5:4. Mutta viimeiseltä karvas kuin koiruoho, ja terävä kuin kaksiteräinen miekka.  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
24. Sentähden, poikani, kuulkaa minua, kuunnelkaa minun suuni sanoja.  | 
		          24. Niin kuulkaat siis minua, minun lapseni, ja ottakaat vaari minun suuni sanoista.  | 
	            
25. Älköön poiketko sydämesi tuon naisen teille, älä eksy hänen poluillensa.  | 
		          25. Älköön sydämes poiketko hänen tiellensä: älä salli sinuas vietellä hänen retkillensä.  | 
	            
26. Sillä paljon on surmattuja, hänen kaatamiaan, lukuisasti niitä, jotka hän on kaikki tappanut.  | 
		          26. Sillä hän on monta haavoittanut ja langettanut, ja kaikkinaiset voimalliset ovat häneltä tapetut.  | 
	            
27. Hänen majastaan käyvät tuonelan tiet, jotka vievät alas kuoleman kammioihin.  | 
		          27. Hänen huoneensa ovat helvetin tiet, jotka menevät alas kuoleman kammioihin.  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
Sananl. 2:18 Sillä hänen huoneensa kallistuu kohti kuolemaa, hänen tiensä haamuja kohden.  | 
		          San l. 2:18. Sillä hänen huoneensa kallistuu kuolemaan, ja hänen askeleensa kadotettuin tykö.  | 
	            
Sananl. 5:5 Hänen jalkansa kulkevat alas kuolemaan, tuonelaan vetävät hänen askeleensa.  | 
		          San l. 5:5. Hänen jalkansa menevät alas kuolemaan, ja hänen askeleensa joutuvat helvettiin.  | 
	            
Sananl. 9:18 Eikä toinen tiedä, että haamuja on siellä, että hänen kutsuvieraansa ovat tuonelan laaksoissa.  | 
		          San l. 9:18. Vaan ei hän tiedä, että siellä kuolleet (a) ovat: hänen vieraansa ovat helvetin syvyydessä.  | 
	            
  | 
		          
  |