PSALMIT
33/38 RAAMATTU | 
			      1776 BIBLIA | 
		        
15 Psalmi  | 
			      15 Psalmi  | 
		        
  | 
			      
  | 
		        
Kuka saa olla Herran yhteydessä?  | 
			      Kysymys Jumalan seurakunnan jäsenistä.  | 
		        
  | 
			      II. Vastaus niiden käytöksestä ja onnesta.  | 
		        
  | 
			      
  | 
		        
  | 
			      Davidin Psalmi  | 
		        
1. Daavidin virsi. Herra, kuka saa vierailla sinun majassasi, kuka asua sinun pyhällä vuorellasi?  | 
			      1. Herra, kuka asuu sinun majassas? eli kuka on pysyväinen sinun pyhällä vuorellas?  | 
		        
  | 
			      
  | 
		        
Ps. 24:3 Kuka saa astua Herran vuorelle, kuka seisoa hänen pyhässä paikassansa?  | 
			      Ps 24:3. Kuka astuu Herran vuorelle? ja kuka taitaa seisoa hänen pyhässä siassansa?  | 
		        
  | 
			      
  | 
		        
2. Se, joka vaeltaa nuhteettomasti, joka tekee vanhurskauden ja puhuu sydämessänsä totuutta;  | 
			      2. Joka vaeltaa vakaana ja tekee oikeuden, ja puhuu totuuden sydämestänsä;  | 
		        
  | 
			      
  | 
		        
1 Moos. 17:1 Kun Abram oli yhdeksänkymmenen yhdeksän vuoden vanha, ilmestyi Herra hänelle ja sanoi hänelle: Minä olen Jumala, Kaikkivaltias; vaella minun edessäni ja ole nuhteeton.  | 
			      
  | 
		        
Jes. 33:15 Joka vanhurskau-dessa vaeltaa ja puhuu sitä, mikä oikein on, joka halveksii väärää voittoa, jonka käsi torjuu lahjukset luotaan, joka tukkii korvansa kuulemasta veritöitä ja sulkee silmänsä näkemästä pahaa,  | 
			      Jes 33:15. Joka vanhurskaudessa vaeltaa ja puhuu oikeutta; joka vääryyttä ja ahneutta vihaa, ja vetää kätensä pois, ettei hän ota lahjoja; joka tukitsee korvansa kuulemasta veren vikoja, ja peittää silmänsä näkemästä pahaa:  | 
		        
  | 
			      Jes 33:16. Hän on korkeudessa asuva, ja kalliot ovat hänen linnansa ja tukeensa: hänelle annetaan hänen leipänsä, eikä hän ole epäilevä vedestänsä.  | 
		        
Sak. 8:16 Näitä te tehkää: Puhukaa totta toinen toisellenne. Tuomitkaa porteissanne oikein, tuomitkaa rauhan tuomio.  | 
			      
  | 
		        
Ef. 4:25 Pankaa sentähden pois valhe ja puhukaa totta, kukin lähimmäisensä kanssa, sillä me olemme toinen toisemme jäseniä.  | 
			      Eph 4:25. Sen tähden pankaat pois valhe, ja puhukaan jokainen lähimmäisensä kanssa totuutta*; sillä me olemme jäsenet keskenämme.  | 
		        
  | 
			      
  | 
		        
3. joka ei panettele kielellänsä, joka ei tee toiselle pahaa eikä saata lähimmäistään häväistyksen alaiseksi;  | 
			      3. Joka ei kielellänsä panettele, eikä lähimmäisellensä mitään pahaa tee, ja ei häpäise lähimmäistänsä;  | 
		        
  | 
			      
  | 
		        
3 Moos. 19:16 Älä liiku panettelijana kansasi keskellä äläkä vaani lähimmäisesi verta. Minä olen Herra.  | 
			      
  | 
		        
Job 27:4 eivät minun huuleni puhu petosta, eikä kieleni vilppiä lausu.  | 
			      
  | 
		        
  | 
			      
  | 
		        
4. joka halveksuu hylkiötä, mutta kunnioittaa niitä, jotka pelkäävät Herraa; joka ei valaansa riko, vaikka on vannonut vahingokseen;  | 
			      4. Joka jumalattomat katsoo ylön*, vaan kunnioittaa Jumalaa pelkääväisiä; joka lähimmäisellensä vannoo (a) ja pitää.  | 
		        
  | 
			      
  | 
		        
Joos. 9:19 Silloin kaikki päämiehet sanoivat koko seurakunnalle: Me olemme vannoneet heille valan Herran, Israelin Jumalan, kautta; sentähden me emme voi koskea heihin.  | 
			      
  | 
		        
Sananl. 29:27 Vääryyden mies on vanhurskaille kauhistus, ja oikean tien kulkija on kauhistus jumalattomalle.  | 
			      San l. 29:27. Jumalatoin ihminen on vanhurskaille kauhistus; ja joka oikialla tiellä on, hän on jumalattomalle kauhistus..  | 
		        
  | 
			      
  | 
		        
5. joka ei anna rahaansa korolle eikä ota lahjuksia viatonta vastaan. Joka näin tekee, hän ei ikinä horju.  | 
			      5. Joka ei anna rahaansa korolle*, eikä ota lahjoja viatointa vastaan. Joka näin tekee, ei hän horjahda ijankaikkisesti.  | 
		        
  | 
			      
  | 
		        
2 Moos. 22:25 Jos lainaat rahaa jollekin minun kansastani, jollekin köyhälle, joka on sinun luonasi, niin älä menettele koronkiskurin tavoin häntä kohtaan. Älkää panko korkoa hänen maksettavakseen.  | 
			      2 Mos 22:25. Koska sinä lainaat minun kansalleni rahaa, köyhälle kuin sinun tykönäs on, ei sinun pidä oleman häntä vastaan niin kuin kasvon ottaja, eli korkoa hänen päällensä paneman.  | 
		        
2 Moos. 23:8 Äläkä ota lahjusta, sillä lahjus sokaisee näkevät ja vääristää syyttömien asiat.  | 
			      2 Mos 23:8. Ei sinun pidä lahjoja ottaman; sillä lahjat sokaisevat näkeväiset, ja kääntävät hurskasten asiat.  | 
		        
3 Moos. 25:36 Älä ota korkoa tai voittoa häneltä, vaan pelkää Jumalaasi ja anna veljesi elää luonasi.  | 
			      3 Mos 25:36. Ja ei sinun pidä ottaman korkoa eli voittoa häneltä*; vaan pelkää sinun Jumalaas, että sinun veljes sais elää sinun kanssas.  | 
		        
5 Moos. 16:19 Älä vääristä oikeutta, älä katso henkilöön äläkä ota lahjusta, sillä lahjus sokaisee viisaiden silmät ja vääristää syyttömien asiat.  | 
			      5 Mos 16:19. Älä käännä oikeutta, älä muotoa katso, ja älä lahjoja ota; sillä lahjat sokaisevat toimellisten silmät ja kääntävät hurskasten asiat.  | 
		        
5 Moos. 23:19 Älä pane veljeäsi maksamaan korkoa rahasta tai elintarpeista tai muusta, mitä korkoa vastaan lainataan.  | 
			      5 Mos 23:19. Älä korkoa ota veljeltäs rahasta, syötävästä tahi muusta, josta korko otetaan.  | 
		        
  | 
			      Jes 5:23. Jotka jumalattoman lahjain tähden vanhurskauttavat, ja kääntävät vanhurskasten oikeuden pois heiltä:  | 
		        
Aam. 5:14 Etsikää hyvää, älkääkä pahaa, että te eläisitte. Silloin Herra, Jumala Sebaot, on oleva teidän kanssanne, niinkuin te sanotte.  | 
			      
  | 
		        
  | 
			      
  |