JOBIN KIRJA
33/38 RAAMATTU | 
			          1776 BIBLIA | 
	            
17 Luku  | 
		          17 Luku  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
Jobin puheen jatkoa: Hän odottaa puolustajakseen Jumalaa, joka ei voi sallia, että ymmärtämättömät ja sydämettömät ystävät pääsevät voitolle hänestä, jonka tappio masentaisi oikeamieliset. Ystäväin on turha puhua hänelle toivosta: Kuolema on hänen ainoa toivonsa.  | 
		          Edespäin lohduttaa Job itsiänsä vaivan ja pilkan alla vapahtajansa takauksella; II. Vanhurskasten edes vastaamisella; III. Hänen, niin kuin Jumalan lapsen, vaivansa loppumisella vihdoin kuolemassa.  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
1. Minun henkeni on rikki raastettu, minun päiväni sammuvat, kalmisto on minun osani.  | 
		          1. Minun henkeni on heikko, minun päiväni ovat lyhetyt, ja hauta on käsissä.  | 
	            
2. Totisesti, pilkka piirittää minua ja silmäni täytyy yhä katsella heidän ynseilyänsä.  | 
		          2. En minä ketäkään pettänyt, ja kuitenkin minun silmäni täytyy olla murheessa.  | 
	            
3. Aseta puolestani pantti talteesi; kuka muu rupeaisi kättä lyöden minun takaajakseni?  | 
		          3. Nyt siis taivuta sinus, ja ole itse minun takaukseni! kukas muu olis, joka minua takais?  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
Sananl. 6:1 Poikani, jos olet ketä lähimmäisellesi taannut, lyönyt kättä vieraalle;  | 
		          Ps 46:8. Ei velikään taida ketään lunastaa, eikä Jumalalle ketään sovittaa.  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
4. Sillä sinä olet sulkenut ymmärrykseltä heidän sydämensä; sentähden sinä et päästä heitä voitolle.  | 
		          4. Ymmärryksen olet sinä heidän sydämistänsä kätkenyt, sen tähden et sinä korota heitä.  | 
	            
5. Ystäviä kutsutaan osajaolle, mutta omilta lapsilta raukeavat silmät.  | 
		          5. Hän kerskaa ystävillensä saaliistansa, mutta hänen lastensa silmät pitää vaipuman.  | 
	            
6. Minut on pantu kansoille sananlaskuksi; silmille syljettäväksi minä olen tullut.  | 
		          6. Hän on minun pannut sananlaskuksi kansain sekaan, ja ääniksi heidän keskellensä.  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
Job 30:9 Heille minä olen nyt tullut pilkkalauluksi, olen heidän jutuksensa joutunut;  | 
		          Job 30:9. Ja nyt minä olen heidän lauluksensa tullut, ja minun täytyy heidän juttunansa olla.  | 
	            
Ps. 44:15 Sinä saatat meidät sananparreksi pakanoille, pään pudistukseksi kansoille.  | 
		          Ps 44:15. Sinä teet meitä sananlaskuksi pakanain seassa, ja että kansat vääntelevät päätänsä meidän tähtemme.  | 
	            
Valit. 3:14 Minä olen joutunut koko kansani nauruksi, heidän jokapäiväiseksi pilkkalauluksensa.  | 
		          Val. v. 3:14. Minä olen kaiken minun kansani nauru, ja heidän jokapäiväinen virtensä.  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
7. Minun silmäni on hämärtynyt surusta, ja kaikki minun jäseneni ovat kuin varjo.  | 
		          7. Minun silmäni ovat pimenneet minun suruni tähden, ja kaikki minun jäseneni ovat niin kuin varjo.  | 
	            
8. Tästä oikeamieliset hämmästyvät, ja viatonta kuohuttaa jumalattoman meno.  | 
		          8. Tästä hurskaat hämmästyvät, ja viattomat asettavat heitänsä ulkokullatuita vastaan.  | 
	            
9. Mutta hurskas pysyy tiellänsä, ja se, jolla on puhtaat kädet, kasvaa voimassa.  | 
		          9. Hurskas pysyy tiellänsä: ja jolla on puhtaat kädet, se pysyy vahvana.  | 
	            
10. Mutta te kaikki, tulkaa jälleen tänne; en löydä minä viisasta joukostanne.  | 
		          10. Kääntäkäät siis teitänne kaikki ja tulkaat nyt: en minä kuitenkaan löydä yhtään taitavaa teidän seassanne.  | 
	            
11. Päiväni ovat menneet, rauenneet ovat aivoitukseni, mitä sydämeni ikävöitsi.  | 
		          11. Minun päiväni ovat kuluneet*: minun aivoitukseni ovat hajoitetut, jotka minun sydämessäni olivat,  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
  | 
		          Job 7:6. Minun päiväni ovat lentäneet* nopiammasti pois kuin syöstävä ja kuluneet ilman viivytystä.  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
12. Yön he tekevät päiväksi; valo muka lähenee pimeydestä.  | 
		          12. Ja ovat yöstä päivän, ja valkeuden pimeydestä tehneet.  | 
	            
13. Jos kuinka toivon, on tuonela asuntoni; minä levitän vuoteeni pimeyteen;  | 
		          13. Ja ehkä minä kauvan odottaisin, niin on kuitenkin hauta minun huoneeni, ja minä olen vuoteeni pimeydessä tehnyt.  | 
	            
14. minä sanon haudalle: 'Sinä olet isäni', ja madoille: 'Äitini ja sisareni.'  | 
		          14. Mätänemisen minä kutsuin isäkseni, ja madot* äidikseni ja sisarekseni.  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
Job 25:6 saati sitten ihminen, tuo mato, ja ihmislapsi, tuo toukka!  | 
		          Job 25:6. Kuinka paljo vähemmin ihminen, se mato, ja ihmisen lapsi se toukka?  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
15. Missä on silloin minun toivoni, ja kuka saa minun toivoani katsella?  | 
		          15. Kussa on nyt minun odottamiseni? ja kuka ottaa minun toivostani vaarin?  | 
	            
16. Ne astuvat alas tuonelan salpojen taa, kun yhdessä lepäämme tomussa.  | 
		          16. Hautaan se menee, ja makaa minun kanssani mullassa.  | 
	            
  | 
		          
  |