JOBIN KIRJA
33/38 RAAMATTU | 
			          1776 BIBLIA | 
	            
5 Luku  | 
		          5 Luku  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
Elifaan puheen jatkoa: Job kääntyköön nöyränä Jumalan puoleen, joka korottaa alhaisen.  | 
		          Eliphas kokee osoittaa koetuksesta ja esimerkeillä, että Jumala rankaisee ainoastaan jumalattomia.  | 
	            
  | 
		          II. Ottaa siihen vahvistuksen Jumalan kaikkivaltiaisuudesta ja vanhurskaudesta.  | 
	            
  | 
		          III. Vakuuttaa Jobia, että hän kärsiväisyyden kautta saa Jumalalta avun ja holhouksen.  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
1. Huuda vain! Onko ketään, joka sinulle vastaisi, ja kenenkä pyhän puoleen kääntyisit?  | 
		          1. Nimitä siis, jos joku on, joka kanssas todistaa, ja kenen tykö pyhistä sinä itses käännät?  | 
	            
2. Mielettömän tappaa suuttumus, tyhmän surmaa kiivaus.  | 
		          2. Mutta tyhmän tappaa viha, ja taitamattoman kuolettaa kiivaus.  | 
	            
3. Minä näin mielettömän juurtuvan, mutta äkkiä sain huutaa hänen asuinsijansa kirousta.  | 
		          3. Minä näin tyhmän juurtuneen*, ja kirosin kohta hänen huonettansa.  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
Ps. 37:35 Minä näin jumalattoman, väkivaltaisen, rehevänä kuin viheriöivä puu, juurtunut paikoilleen.  | 
		          Ps 37:35. Minä näin jumalattoman, sangen jalon ja valtiaan*, joka levitti itsensä, ja vihotti niin kuin viheriäinen laakeripuu.  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
4. Hänen lapsensa ovat onnesta kaukana, heitä poljetaan portissa, eikä auttajaa ole.  | 
		          4. Hänen lapsensa pitää oleman kaukana terveydestä; ja pitää rikki murrettaman portissa, kussa ei yhtään auttajaa ole.  | 
	            
5. Ja minkä he ovat leikanneet, syö nälkäinen - ottaa sen vaikka orjantappuroista - ja janoiset tavoittelevat heidän tavaraansa.  | 
		          5. Hänen elonsa pitää isoovaisen syömän, ja orjantappuroista sen ottaman; ja hänen kalunsa pitää ryövärien nielemän.  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
  | 
		          Job 18:9. Paula pitää pitämän hänen kantapäänsä, ja ryövärit pitää hänen käsittämän.  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
6. Sillä onnettomuus ei kasva tomusta, eikä vaiva verso maasta;  | 
		          6. Sillä ei vaiva käy ylös tomusta; ja onnettomuus ei kasva maasta.  | 
	            
7. vaan ihminen syntyy vaivaan, ja kipinät, liekin lapset, lentävät korkealle.  | 
		          7. Vaan ihminen syntyy onnettomuuteen; niin kuin kuumain hiilten kipinät sinkoilevat ylöskäsin.  | 
	            
8. Mutta minä ainakin etsisin Jumalaa ja asettaisin asiani Jumalan eteen;  | 
		          8. Kuitenkin tahdon minä Jumalasta tutkistella: Jumalasta minä tahdon puhua,  | 
	            
9. hänen, joka tekee suuria, tutkimattomia tekoja, ihmeitä ilman määrää;  | 
		          9. Joka voimallisia töitä tekee, joita ei tutkia taideta, ja ihmeitä, joita ei lukea taideta;  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
Job 9:10 hän tekee suuria, tutkimattomia tekoja, ihmeitä ilman määrää.  | 
		          Job 9:10. Hän tekee suuria töitä, joita ei taideta tutkia, ja epälukuisia ihmeitä.  | 
	            
Ps. 72:18 Kiitetty olkoon Herra Jumala, Israelin Jumala, ainoa, joka ihmeitä tekee.  | 
		          Ps 72:18. Kiitetty olkoon Herra Jumala, Israelin Jumala*, joka yksinänsä ihmeitä tekee!  | 
	            
Ps. 86:10 Sillä sinä olet suuri ja teet ihmeitä, sinä ainoa olet Jumala.  | 
		          Rom 11:33. Oi sitä Jumalan rikkauden, ja viisauden, ja tunnon syvyyttä! kuinka tutkimattomat ovat hänen tuomionsa ja käsittämättömät hänen tiensä!  | 
	            
Room. 11:33 Oi sitä Jumalan rikkauden ja viisauden ja tiedon syvyyttä! Kuinka tutkimattomat ovat hänen tuomionsa ja käsittämättömät hänen tiensä!  | 
		          
  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
10. joka antaa sateen maan päälle ja lähettää vettä vainioille;  | 
		          10. Joka antaa sateen maan päälle, ja antaa tulla veden teiden päälle;  | 
	            
11. että hän korottaisi alhaiset ja surevaiset kohoaisivat onneen.  | 
		          11. Joka ylentää nöyrät korkeuteen, ja korottaa sorrettuja autuuteen.  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
1. Sam. 2:7 Herra köyhdyttää ja rikastuttaa, hän alentaa ja ylentää.  | 
		          1 Sam 2:7. Herra tekee köyhäksi ja rikkaaksi*, hän alentaa ja ylentää.  | 
	            
Ps. 113:7 Hän, joka tomusta nostaa alhaisen, korottaa loasta köyhän  | 
		          Ps 113:7. Joka köyhän tomusta ylentää, ja vaivaisen loasta korottaa,  | 
	            
Luuk. 1:52 Hän on kukistanut valtiaat valtaistuimilta ja korottanut alhaiset.  | 
		          Luuk 1:52. Voimalliset on hän kukistanut istuimelta ja korotti nöyrät.  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
12. Hän tekee kavalain hankkeet tyhjiksi, niin ettei mikään menesty heidän kättensä alla;  | 
		          12. Hän tekee kavalain aivoitukset tyhjäksi*, ettei heidän kätensä mitään toimittaa taida.  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
Neh. 4:15 Sitten kuin vihollisemme olivat kuulleet, että me olimme saaneet tietää asian ja että Jumala oli tehnyt heidän hankkeensa tyhjäksi, palasimme me kaikki takaisin muurille, itsekukin työhönsä.  | 
		          Neh 4:15. Mutta kuin meidän vihollisemme sen kuulivat, että me olimme tietää saaneet, niin Jumala teki heidän neuvonsa tyhjäksi*: ja me palasimme kaikki muurin tykö, jokainen työhönsä.  | 
	            
Ps. 33:10 Herra särkee pakanain neuvon, tekee turhiksi kansojen aikeet.  | 
		          Ps 33:10. Herra tekee pakanain neuvot tyhjäksi; hän saattaa kansain ajatukset turhaksi.  | 
	            
Jes. 8:10 Pitäkää neuvoa: se raukeaa; sopikaa sopimus: ei se pysy. Sillä Jumala on meidän kanssamme.  | 
		          Jes 8:10. Päättäkäät neuvo, ja ei se miksikään tule; puhukaat keskenänne, ja ei sekään seiso*, sillä tässä on Immanuel+.  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
13. hän vangitsee viisaat heidän viekkauteensa; ovelain juonet raukeavat:  | 
		          13. Hän käsittää taitavat kavaluudessansa, ja pahain neuvo kukistetaan,  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
1. Kor. 3:19 Sillä tämän maailman viisaus on hullutus Jumalan silmissä. Sillä kirjoitettu on: Hän vangitsee viisaat heidän viekkauteensa;  | 
		          1 Kor. 3:19. Sillä tämän maailman viisaus on hulluus Jumalan tykönä. Sillä kirjoitettu on: hän käsittää taitavat heidän kavaluudessansa,  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
14. päivällä he joutuvat pimeään ja hapuilevat keskipäivällä niinkuin yöllä.  | 
		          14. Että he päivällä juoksevat pimeydessä, ja koperoitsevat puolipäivänä niin kuin yöllä.  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
5. Moos. 28:29 Sinä haparoit keskellä päivää, niinkuin sokea haparoi pimeässä; sinä et menesty teilläsi, vaan kaiken elinaikasi sinä olet oleva sorrettu ja ryöstetty, eikä ole auttajaa.  | 
		          5 Mos 28:29. Ja sinä koperoitset puolipäivänä niin kuin sokia pimiässä koperoitsee, ja et menesty teissäs, ja sinä kärsit väkivaltaa ja vääryyttä, niin kauvan kuin elät, ja ei kenkään sinua auta.  | 
	            
Jes. 59:9 Sentähden on oikeus meistä kaukana, eikä vanhurskaus saavuta meitä; me odotamme valoa, mutta katso, on pimeä, aamunkoittoa, mutta vaellamme yön synkeydessä.  | 
		          
  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
15. Mutta köyhän hän pelastaa heidän suunsa miekasta, auttaa väkevän kädestä.  | 
		          15. Ja hän auttaa köyhää miekasta, ja heidän suustansa, ja voimallisten kädestä.  | 
	            
16. Ja niin on vaivaisella toivo, mutta vääryyden täytyy sulkea suunsa.  | 
		          16. Ja hän on köyhän turva, että vääryys pitäis suunsa kiinni.  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
Ps. 107:42 Oikeamieliset näkevät sen ja riemuitsevat, ja kaiken vääryyden täytyy tukkia suunsa.  | 
		          Ps 107:42. Näitä vanhurskaat näkevät ja iloitsevat*, ja jokainen paha suu pitää tukittaman+.  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
17. Katso, autuas se ihminen, jota Jumala rankaisee! Älä siis pidä halpana Kaikkivaltiaan kuritusta.  | 
		          17. Katso, autuas on se ihminen, jota Jumala kurittaa; sen tähden älä hylkää Kaikkivaltiaan kuritusta.  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
Sananl. 3:11 Poikani, älä pidä Herran kuritusta halpana äläkä kyllästy hänen rangaistukseensa;  | 
		          San l. 3:11. Poikani, älä Herran kuritusta hylkää, ja älä ole kärsimätöin, kuin hän sinua rankaisee.  | 
	            
Hebr. 12:5 ja te olette unhottaneet kehoituksen, joka puhuu teille niinkuin lapsille: Poikani, älä pidä halpana Herran kuritusta, äläkä menetä toivoasi, kun hän sinua nuhtelee;  | 
		          Hebr 12:5. Ja te olette jo unohtaneet sen manauksen, joka teille niin kuin lapsille puhuu*: minun poikani, älä katso ylön Herran kuritusta, ja älä näänny, koskas häneltä rangaistaan,  | 
	            
Jaak. 1:12 Autuas se mies, joka kiusauksen kestää, sillä kun hänet on koeteltu, on hän saava elämän kruunun, jonka Herra on luvannut niille, jotka häntä rakastavat!  | 
		          Jak 1:12. Autuas on se mies, joka kiusauksen kärsii*; sillä koska hän koeteltu on, niin hänen pitää elämän kruunun saaman+, jonka Herra niille luvannut on, jotka häntä rakastavat.  | 
	            
Ilm. 3:19 Kaikkia niitä, joita minä pidän rakkaina, minä nuhtelen ja kuritan; ahkeroitse siis ja tee parannus.  | 
		          Ilm 3:19. Joita minä rakastan, niitä minä myös nuhtelen ja kuritan*; niin ole siis ahkera ja tee parannus.  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
18. Sillä hän haavoittaa, ja hän sitoo; lyö murskaksi, mutta hänen kätensä myös parantavat.  | 
		          18. Sillä hän haavoittaa ja sitoo; hän lyö ja hänen kätensä terveeksi tekee.  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
5. Moos. 32:39 Katsokaa nyt, että minä, minä olen, eikä yhtäkään jumalaa ole minun rinnallani. Minä kuoletan ja minä teen eläväksi, minä lyön ja minä parannan; eikä ole sitä, joka pelastaisi minun käsistäni.  | 
		          5 Mos 32:39. Nähkäät nyt, että minä itse olen, ja ei ole jumalia minun kanssani*. Minä kuoletan ja teen eläväksi, minä lyön ja minä parannan, ja ei kenkään ole, joka minun käsistäni vapahtaa+.  | 
	            
1. Sam. 2:6 Herra antaa kuoleman ja antaa elämän, hän vie alas tuonelaan ja tuo ylös jälleen.  | 
		          1 Sam 2:6. Herra kuolettaa ja virvoittaa, vie suureen ahdistukseen ja siitä ulos jälleen.  | 
	            
Hoos. 6:1 Tulkaa, palatkaamme Herran tykö, sillä hän on raadellut meitä, ja parantaa meidät, hän on lyönyt meitä, ja sitoo meidät.  | 
		          Hos 6:1. Kulkaat ja palatkaamme Herran tykö; sillä hän on meitä repinyt, hän myös meidät parantaa; hän on meitä lyönyt, hän myös meitä sitoo.  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
19. Kuudesta hädästä hän sinut pelastaa, ja seitsemässä ei onnettomuus sinua kohtaa.  | 
		          19. Kuudesta murheesta päästää hän sinun; ja seitsemännestä ei tule mitään pahaa sinulle.  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
Ps. 91:3 Sillä hän päästää sinut linnustajan paulasta, turmiollisesta rutosta.  | 
		          Ps 91:3.etc. Sillä hän pelastaa sinun väijyjän paulasta, ja vahingollisesta ruttotaudista.  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
20. Nälänhädässä hän vapahtaa sinut kuolemasta ja sodassa miekan terästä.  | 
		          20. Kalliilla ajalla vapahtaa hän sinun kuolemasta, ja sodassa miekasta.  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
Ps. 33:19 pelastaaksensa heidän sielunsa kuolemasta, elättääksensä heitä nälän aikana.  | 
		          
  | 
	            
Ps. 37:19 Pahana aikana he eivät joudu häpeään, ja nälän päivinä heillä on kyllin syötävää.  | 
		          
  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
21. Kielen ruoskalta sinä olet turvassa, etkä pelkää, kun hävitys tulee.  | 
		          21. Hän peittää sinun kielen ruoskalta; ja ei sinun pidä pelkäämän hävitystä, koska se tulee.  | 
	            
22. Hävitykselle ja kalliille ajalle sinä naurat, etkä metsän petoja pelkää.  | 
		          22. Hävityksessä ja nälässä sinä naurat; ja et pelkää metsän petoja.  | 
	            
23. Sillä kedon kivien kanssa sinä olet liitossa, ja metsän pedot elävät rauhassa sinun kanssasi.  | 
		          23. Sillä sinun liittos pitää oleman kivien* kanssa kedolla, ja maan pedot pitää sinun kanssas rauhallisesti oleman+.  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
Ps. 91:12 He kantavat sinua käsillänsä, ettet jalkaasi kiveen loukkaisi.  | 
		          Ps 91:12. Että he kantavat sinua käsissä, ettes jalkaas kiveen loukkaisi.  | 
	            
Hes. 34:25 Ja minä teen heidän kanssansa rauhan liiton; minä lopetan maasta pahat eläimet, niin että he asuvat turvallisesti erämaassa ja nukkuvat metsiköissä;  | 
		          Hos 2:18. Vaan minä tahdon tehdä heille sillä ajalla liiton*, petoin kanssa kedolla, lintuin kanssa taivaan alla ja matoin kanssa maan päällä; ja tahdon ottaa pois joutsen, miekan ja sodan maalta, ja annan heidän asua turvallisesti+.  | 
	            
Hoos. 2:18 Ja sinä päivänä minä teen heidän hyväksensä liiton metsän eläinten ja taivaan lintujen kanssa ja maan matelevaisten kanssa; ja jousen ja miekan ja sodan minä särjen maasta ja annan heidän asua turvassa.  | 
		          
  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
24. Saat huomata, että majasi on rauhoitettu, ja kun tarkastat asuinsijaasi, et sieltä mitään kaipaa.  | 
		          24. Sinä ymmärrät, että sinun majas on rauhassa, ja sinä oleskelet asuinsiassas ilman syntiä.  | 
	            
25. Ja saat huomata, että sinun sukusi on suuri ja vesasi runsaat kuin ruoho maassa.  | 
		          25. Ja sinä saat ymmärtää, että siemenes on suureksi tuleva, ja vesas niin kuin ruoho maassa.  | 
	            
26. Ikäsi kypsyydessä sinä menet hautaan, niinkuin lyhde korjataan ajallansa.  | 
		          26. Ja sinä tulet vanhalla ijällä hautaan*, niin kuin elositoma ajallansa korjataan.  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
  | 
		          1 Mos 35:29. Ja tuli riutuneeksi, ja kuoli, ja koottiin kansansa tykö*, vanhana ja suuttununna elämästä. Ja hänen poikansa Esau ja Jakob hautasivat hänen.  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
27. Katso, tämän olemme tutkineet, ja niin se on; kuule se, ja ota sinäkin siitä vaari.  | 
		          27. Katso, sitä me olemme tutkineet, ja se on niin: kuule sitä, ja tunne sinä myös se hyväkses.  | 
	            
  | 
		          
  |