JOBIN KIRJA
33/38 RAAMATTU | 
			          1776 BIBLIA | 
	            
28 Luku  | 
		          28 Luku  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
Jobin puheen jatkoa: Ihminen tutkii maan uumenia, mutta viisaus pysyy häneltä salattuna; sen tuntee Jumala yksin; jumanpelko on oikea viisaus.  | 
		          Job antaa myöten, että ihmisillä on suuri ymmärrys maailmallisissa ja luonnollisissa asioissa.  | 
	            
  | 
		          II. Mutta ei niistä saada oikiaa viisautta.  | 
	            
  | 
		          III. Vaan Jumala antaa oikian viisauden niille, jotka häntä pelkäävät.  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
1. Hopeallakin on suonensa ja löytöpaikkansa kullalla, joka puhdistetaan;  | 
		          1. Hopialla on hänen lähtemisensä, ja kullalla sia, jossa valetaan.  | 
	            
2. rauta otetaan maasta, ja kivestä sulatetaan vaski.  | 
		          2. Rauta otetaan maasta, ja kivistä vaski valetaan.  | 
	            
3. Tehdään loppu pimeydestä, ja tutkitaan tyystin kivi, jonka synkkä pilkkopimeä peittää.  | 
		          3. Pimeydelle asetti hän lopun, ja kaiken täydellisyyden hän tutki, niin myös kiven, joka paksussa pimeydessä on, ja kuoleman varjon.  | 
	            
4. Kaivos louhitaan syvälle maan asujain alle; unhotettuina he riippuvat siellä ilman jalan tukea, heiluvat kaukana ihmisten ilmoilta.  | 
		          4. Siitä vuotaa senkaltainen osa, että ympäriasuvaiset ei taida siitä jalkaisin käydä ylitse: se tyhjetään ihmisiltä ja vuotaa pois.  | 
	            
5. Maasta kasvaa leipä, mutta maan uumenet mullistetaan kuin tulen voimalla.  | 
		          5. Vilja kasvaa maasta, jonka alla se muutetaan niin kuin tuulelta.  | 
	            
6. Sen kivissä on safiirilla sijansa, siellä on kultahiekkaa.  | 
		          6. Saphiri löydetään muutamista paikoista, ja maan kokkareita, joissa kultaa on.  | 
	            
7. Polkua sinne ei tiedä kotka, eikä haukan silmä sitä havaitse.  | 
		          7. Sitä polkua ei ole yksikään lintu tuntenut, eikä variksen silmä nähnyt.  | 
	            
8. Sitä eivät astu ylväät eläimet, ei leijona sitä kulje.  | 
		          8. Ne ylpiät sikiät ei ole sitä sotkuneet, eikä jalopeura käynyt sen päällä.  | 
	            
9. Siellä käydään käsiksi kovaan kiveen, ja vuoret mullistetaan juuriaan myöten.  | 
		          9. Kädellä kallioon ruvetaan, ja vuoret ylösalaisin kukistetaan.  | 
	            
10. Kallioihin murretaan käytäviä, ja silmä näkee kaikkinaiset kalleudet.  | 
		          10. Ojat lasketaan kallioista, ja kaikkein kalliimmatkin näkee silmä.  | 
	            
11. Vesisuonet estetään tihkumasta, ja salatut saatetaan päivänvaloon.  | 
		          11. Virrat estetään juoksemasta, ja ne ilmoitetaan, mitkä näissä peitetyt ovat.  | 
	            
12. Mutta viisaus - mistä se löytyy, ja missä on ymmärryksen asuinpaikka?  | 
		          12. Mutta mistä taito löydetään, ja missä on ymmärryksen sia?  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
Baar 3:15 Kuka tietää, kussa hän asuu? Kuka on ollut hänen kammioissansa?  | 
		          
  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
13. Ei tunne ihminen sille vertaa, eikä sitä löydy elävien maasta.  | 
		          13. Ei yksikään ihminen tiedä hänen siaansa, eikä löydetä elävien maasta.  | 
	            
14. Syvyys sanoo: 'Ei se ole minussa', ja meri sanoo: 'Ei se ole minunkaan tykönäni.'  | 
		          14. Syvyys sanoo: ei se ole minussa, ja meri sanoo: ei se ole minun tykönäni.  | 
	            
15. Sitä ei voida ostaa puhtaalla kullalla, eikä sen hintaa punnita hopeassa.  | 
		          15. Ei hänestä anneta kultaa, eikä hopiaa punnita sen hinnaksi.  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
Sananl. 3:14 Sillä parempi on hankkia sitä kuin hopeata, ja siitä saatu voitto on kultaa jalompi.  | 
		          San l. 3:14. Sillä parempi on kaupita häntä kuin kaupita hopiaa, ja hänen hedelmänsä on parempi kuin kulta.  | 
	            
Sananl. 8:11 Sillä parempi on viisaus kuin helmet, eivät mitkään kalleudet vedä sille vertaa.  | 
		          San l. 8:11. Sillä viisaus on parempi kuin päärlyt, ja kaikki, mitä ihminen itsellensä toivottaa, ei ole hänen vertaisensa.  | 
	            
Sananl. 8:19 Minun hedelmäni on parempi kuin kulta, kuin puhtain kulta, minun antamani voitto valituinta hopeata parempi.  | 
		          San l. 8:19. Minun hedelmäni on parempi kuin kulta ja rikkain kulta, ja minun tuloni parempi kuin valittu hopia.  | 
	            
Sananl. 16:16 Parempi kultaa on hankkia viisautta, kalliimpi hopeata hankkia ymmärrystä.  | 
		          San l. 16:16. Ota viisautta tykös, sillä se on parempi kultaa: ja saada ymmärrystä on kalliimpi hopiaa.  | 
	            
Viis 7:9 En minä pitänyt kallista kiveä hänen vertanansa; sillä kaikki kulta on hänen suhteensa niinkuin huono hieta, ja hopia on niinkuin loka hänen ehtoonsa arvattava.  | 
		          Viis 7:9. En minä pitänyt kallista kiveä hänen vertanansa; sillä kaikki kulta on hänen suhteensa niin kuin huono hieta, ja hopia on niin kuin loka hänen ehtoonsa arvattava.  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
16. Ei korvaa sitä Oofirin kulta, ei kallis onyks-kivi eikä safiiri.  | 
		          16. Ei Ophirin kulta, eli kalliit Onikin ja Saphirin kivet ole verratut hänen kanssansa.  | 
	            
17. Ei vedä sille vertoja kulta eikä lasi, eivät riitä sen vaihtohinnaksi aitokultaiset kalut.  | 
		          17. Kulta ja kallis kivi ei taideta siihen verrattaa, eikä se taideta vaihetettaa kultaisiin astioihin.  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
  | 
		          San l. 3:14. Sillä parempi on kaupita häntä kuin kaupita hopiaa, ja hänen hedelmänsä on parempi kuin kulta.  | 
	            
  | 
		          San l. 3:15. Hän on kalliimpi kuin päärlyt*, eikä hänen vertaansa mitään toivottaa taideta.  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
18. Koralleja ja kristalleja ei sen rinnalla mainita, ja viisauden omistaminen on helmiä kalliimpi.  | 
		          18. Ramot ja Gabis ei ole mitään sen suhteen: se pidetään kalliimpana päärlyjä.  | 
	            
19. Ei vedä sille vertoja Etiopian topaasi, ei korvaa sitä puhdas kulta.  | 
		          19. Topatsi Etiopiasta ei ole siihen verrattava, ja puhtain kulta ei maksa mitään sen suhteen.  | 
	            
20. Mistä siis tulee viisaus ja missä on ymmärryksen asuinpaikka?  | 
		          20. Mistä siis taito tulee? ja missä on ymmärryksen sia?  | 
	            
21. Se on peitetty kaiken elävän silmiltä, salattu taivaan linnuiltakin.  | 
		          21. Hän on peitetty kaikkein elävien silmistä, ja salattu taivaan linnuiltakin.  | 
	            
22. Manala ja kuolema sanovat: 'Korvamme ovat kuulleet siitä vain kerrottavan.'  | 
		          22. Kadotus ja kuolema sanovat: me olemme korvillamme kuulleet hänen sanomansa.  | 
	            
23. Jumala tietää tien sen luokse, hän tuntee sen asuinpaikan.  | 
		          23. Jumala tietää hänen tiensä, ja hän tuntee hänen siansa.  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
Sananl. 8:22 Herra loi minut töittensä esikoiseksi, ensimmäiseksi teoistaan, ennen aikojen alkua.  | 
		          Jak 1:5. Mutta jos joltain teistä viisautta puuttuis, hän anokaan sitä Jumalalta, joka hänelle antaa yksinkertaisesti, ja ei soimaa, ja se hänelle annetaan.  | 
	            
Jaak. 1:5 Mutta jos joltakin teistä puuttuu viisautta, anokoon sitä Jumalalta, joka antaa kaikille alttiisti ja soimaamatta, niin se hänelle annetaan.  | 
		          
  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
24. Sillä hän katsoo maan ääriin saakka, hän näkee kaiken, mitä taivaan alla on.  | 
		          24. Sillä hän katselee maan ääriin, ja näkee kaikki, mitä taivaan alla on,  | 
	            
25. Kun hän antoi tuulelle voiman ja määräsi mitalla vedet;  | 
		          25. Niin että hän antaa tuulelle hänen painonsa ja vedelle hänen mittansa.  | 
	            
26. kun hän sääti lain sateelle ja ukkospilvelle tien;  | 
		          26. Koska hän asetti sateelle määrän ja pitkäisen tulen leimauksille hänen tiensä,  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
Job 38:25 Kuka on avannut kuurnan sadekuurolle ja ukkospilvelle tien,  | 
		          
  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
27. silloin hän sen näki ja ilmoitti, toi sen esille ja sen myös tutki.  | 
		          27. Silloin näki hän sen ja luki sen: hän valmisti sen ja myös tutki sen,  | 
	            
28. Ja ihmiselle hän sanoi: 'Katso, Herran pelko - se on viisautta, ja pahan karttaminen on ymmärrystä.'  | 
		          28. Ja sanoi ihmiselle: katso, Herran pelko on taito*; ja karttaa pahaa on ymmärrys.  | 
	            
  | 
		          
  | 
	            
Ps. 111:10 Herran pelko on viisauden alku, hyvä ymmärrys kaikille, jotka sitä noudattavat. Hänen ylistyksensä pysyy iankaikkisesti.  | 
		          Ps 111:10. Herran pelko on viisauden alku*: se on hyvä ymmärrys kaikille, jotka sen tekevät: hänen kiitoksensa pysyy ijankaikkisesti.  | 
	            
Sananl. 1:7 Herran pelko on tiedon alku; hullut pitävät halpana viisauden ja kurin.  | 
		          San l. 1:7. Herran pelko on viisauden alku*; tyhmät hylkäävät viisauden ja opin.  | 
	            
Sananl. 9:10 Herran pelko on viisauden alku, ja Pyhimmän tunteminen on ymmärrystä. -  | 
		          San l. 9:10. Viisauden alku on Herran pelko*, ja pyhäin tieto on ymmärrys.  | 
	            
  | 
		          Sir 1:16. Herran pelko on viisauden alku, joka on uskollisten sydänten pohjassa, ja asuu valittuin vaimoin tykönä, ja löydetään ainoasti vanhurskasten ja uskollisten tykönä.  | 
	            
  | 
		          
  |